i'm not ashamed أمثلة على
"i'm not ashamed" معنى
- I'M not ashamed to say that she made me cry.
لست أخجل من أن أقول أنها جعلتني أبكي - It's okay, I'm not ashamed of being a shop girl.
لا عليكي, أنا لست خجلانة من كوني بائعة. - I'm not ashamed of it. We were all scared. We all ran.
لقد كنا جميعًا خائفين، وهربنا جميعًا - I lived a man's life, and I'm not ashamed of it.
فقد عشت حياة رجل ولست خجلاً من هذا - Which I do, by the way. And I'm not ashamed of it.
وأنا أحبها بالفعل ولست أخجل من ذلك - I'm not ashamed and neither should you be.
أنا لست خجلة و لا أنتم يجب أن تخجلوا - I'm not ashamed of you, Summer. I'm protective.
. (لست خجلان منكى ، (سمر . أنا أحميكى - I'm not ashamed 'cause I wasn't doing anything.
أنا لست خجولاً لأنني لا أفعل أيّ شئ خاطئ - And I'm not ashamed of who I am.
و أنا لا أشعر بالخزي لما أنا عليهِ . - I know where the camera is. I'm not ashamed of my body.
أَعْرف أين الكاميرا لَستُ خجلا من شكلي - I'm not ashamed of you, darling. I'm very proud of you.
لست خجله منكِ عزيزتي انا افتخر بكِ كثيرا - I love Mike Biggs! I'm not ashamed to say it!
أحب مايك كثيراً ولست خجولاً بأن أقولها - Um, wow. You know, I'm not ashamed to be a cinnamon-spice chai latte lover.
تعلمين، لا اخجل من كوني - I signed the letter. I'm not ashamed of the letter.
وقعت بإسمي في الرسالة أنا لست محرجةً من الرسالة - You think I'm not ashamed to be married in my condition?
لكني أستحي أن اذهب إلى المذبح في هذه المدينة - I'm not ashamed of how I got what I have.
أنا لست خجلة من كيفية الحصول على ما حصلت عليه - It wasn't my idea, and I'm not ashamed to be subsidised either.
لم تكن فكرتى ولستُ خجلى من قبولى المساعدة - I want the money. I'm not ashamed of that.
أريد المال، أنا لا أشعر بالعار بذلك - I'm gonna tell you something, Randy, and I'm not ashamed to admit this...
سَأُخبرُك شيءَ، شبق، ولَستُ خجلانَ لإعتِراف هذا... - I'LL TELL YOU ONE THING, AND I'M NOT ASHAMED TO SAY IT,
أقول لكم شيئاً واحداً ولا أخجل من ذكره
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3